“Onii-chan” هي عبارة يابانية يستخدمها الناس للإشارة إلى الأخ الأكبر. كثيرا ما تستخدم هذه العبارة في المجتمعات الآسيوية وتعتبر عادة اجتماعية تعزز الاحترام والتواضع في هذه الثقافات.
- أخي الأكبر من كل شر.
- الله لا يحرمني من وجودك فأنت جزء أساسي من حياتي أخي.
- أحبك كثيرا، الأخ الأكبر.
- مع تحياتي، وأنت كذلك يا أخي.
- أشكر الله لأنه منحني أخًا كبيرًا ناضجًا مثلك.
- أنت كل شيء في حياتي ولا أستطيع العيش بدونك يا أخي.
- أنت واحدة من أجمل الأشياء في العالم.
- وجودكم يعني الكثير بالنسبة لي. أدام الله وجودك في حياتي أخي.
- ليس هناك أغلى منك يا أخي.
جدول المحتويات
الرد على أوني تشان
- أنت أخي الكبير وأنا أحترمك.
- الله لا يحرمني ويحفظ المحبة بيننا يا أخي الأكبر.
- أشكر الله أن لي أخ مثلك يقدرني ويحبني كما أحبه.
- بارك الله فيك وحفظك من كل سوء أخي الكريم.
- ليس لي حبيب غيرك، شكرا لك.
- أخي الكبير.
- فليبارك قلبك.
- يعطونك رأسك.
- اه بعد قلبي
- أنت على رأسي.
- عيونك تاج على راسي .
أفضل إجابة على أوني-تشان
- عيني فداء لك يا أخي.
- أضحي بقلبي من أجلك يا أخي.
- أنقذني من كل شر وحفظك الله أخي.
- أنا لا أحب أحدا كما أحبك.
- كلماتك لامست قلبي، أشكرك على هذه الكلمات الجميلة.
- أنت لست شيئًا صغيرًا في حياتي، لكنك كل شيء بالنسبة لي.
- هذا أخي الأكبر أدام الله الأخوة والمحبة بيننا.
- لا يحرمني الله منك ومن محبتك لي، ويحفظها في حياتي إلى الأبد يا أخي.
- أحبك كثيرًا وهذا لطيف جدًا، أيها الأخ الأكبر.
- أنت ليس مثلك، رزقني الله بمثلك.
- هذا من أفضل الأشياء التي سمعتها في يومي، أنني أحبك كثيرًا.
- شكرا لك على هذا التعبير الجميل، شكرا جزيلا لك.
عبارات جيدة للرد على أوني تشان
- جزاك الله خيرا وبارك في أولادك وأموالك.
- أنت قدوة لي ومثال للأخ الأكبر شكرا جزيلا.
- وجودك في حياتي يعني لي الكثير، فلا تتركني.
- أنا فخور بأن هذا يأتي منك.
- تستحقون كل التقدير والوفاء والإخلاص.
- يا لها من مجاملة جميلة، وأنا أقدر كلماتك الرائعة عن حياتك.
- ما أجمل هذا التعبير، ولا أملك إلا أن أشكرك.
- شكرا جزيلا لدعمكم لي، لم أجد شخصا مثلك منذ فترة طويلة.
العبارات المفضلة للرد على Onii-chan
- حفظ الله عيونك الجميلة والكلام الطيب الذي قلته لي.
- بارك الله لك في الدنيا والآخرة.
- الله يحفظ المحبة بيننا، أنا أحبك كثيراً ولا أستطيع أن أتخلى عنك.
- لساني يعجز عن وصف مدى روعتك وجمالك في التعامل معي.
- أشكرك من كل قلبي على هذا الكلام الرائع.
- بارك الله فيك وأشكرك من أعماق قلبي أخي العزيز.
- أسعدني جدا كلامك الرائع أخي.
- أشكركم، ولا أستطيع أن أصف سعادتي بهذه الكلمات الرائعة.
- هذا هو أجمل يوم في حياتي لسماع هذه الكلمات الجميلة.
- مهما بعدت عيني عنك فأنت تسكن في قلبي يا أخي.
- أتمنى لك أوقاتاً سعيدة وسعادة في حياتك أخي الأكبر.
- أشكرك جزيل الشكر على هذا الكلام الرائع الذي لا مثيل له يا أخي.
- شكرا لك لتعليقاتك اللطيفة. بارك الله فيك ورزقك الكثير يا أخي.
الرد على Onii-chan باللغة الإنجليزية
عبارات باللغة العربية | عبارات باللغة الانجليزية |
بارك الله فيك حبيبتي، أنا محظوظة جدًا لأن لدي أخ محب جدًا. | حبيبتي، أنا محظوظة جدًا لأن لدي مثل هذا الأخ المحب |
أنت جزء أساسي من حياتي، الله لا يحرمني من وجودك. | أنت جزء أساسي من حياتي، لم يحرمني الله من وجودك |
أحبك أخي، الله جعلني لا أحرم من وجودك في حياتي. | أحبك أخي، الله جعلني لا أحرم من وجودك في حياتي |
أحبك أخي، جعلني الله أتمنى أن نكون معًا دائمًا | أحبك أخي في الله جعلني سنكون دائما معا |
أنا سعيد جدًا لأن لدي أخًا محبًا ونظيفًا مثل ورقة بيضاء. | أنا سعيد جدًا لأن لدي أخًا محبًا ونظيفًا مثل ورقة بيضاء |
بارك الله فيك عزيزتي، وأتمنى أن أكون عند حسن ظنك دائمًا | بارك الله فيك حبيبتي، وأتمنى أن أكون عند حسن ظنك دائمًا |
أنت عالمي وكل ما أحبه في هذه الدنيا، الله لا يحرمني منك. | أنت عالمي وكل ما أحبه في هذه الدنيا، الله لا يحرمني منك |
ماذا يعني “أوني تشان”؟
وتتكون الكلمة من جزأين، الأول منهما “أوني” وتعني الأخ الأكبر، والثاني “تشان” وهي عبارة تعني المربي وتدل على المودة، ومعناها الكامل هو: “رعاية الأطفال”. أو “دور الأخ في حياة إخوته الصغار”، أو أخي العزيز. الكلمة شائعة جدًا في الأفلام والمسلسلات اليابانية بشكل خاص.
وصلت عبارة onii-chan إلى مجتمعنا العربي وانتشرت في الآونة الأخيرة. ولكي يشاهد العرب مسلسلات وأفلام الأنمي اليابانية التي تحتوي على هذه الكلمات، لا بد من معرفة معناها قبل نطقها.
الأسئلة الشائعة
-
كيف تكتب أوني-تشان باليابانية؟
أوني: “お兄”، تشان: “お姉”.
-
ما هي مرادفات لـ onii-chan باللغة اليابانية؟