كيفية الرد على كلمة “بارك الله فيك” تحير المتلقين لأنها من العبارات التي يمكن أن تقال في أكثر من مناسبة. وهي ليست خاصة بحالة معينة، لذلك هناك أكثر من طريقة للرد على متحدثيها.
- بارك الله في عمرك وعملك وصحتك يارب العالمين.
- وزادكم الله من فضلكم أحبتي.
- اللهمّ أصلح لك أحوالك، وسدد خطاك، وسلّم عليك وبارك.
- السلام عليك يا رفيقة روحي. الله لا يحرمني من دعواتكم الثمينة.
- أسعد الله حياتك يا صاحب القلب الطيب.
- الله يحفظك ويعطيك الكلام الطيب.
- بارك الله في كلماتك الطيبة وأسعدك كما أسعدتني.
- بارك الله فيك على دعواتك الجميلة أخي الكريم.
- أدام الله روحك الطيبة الطيبة ولا يحرمني منك أبدا.
جدول المحتويات
الرد على كلمة بارك الله فيك
أما كيفية الرد على كلمة “بارك الله فيك” فتتحدد بهوية قائلها بالنسبة إلى متلقيها، كما قد يقولها الأب لابنه. هنا الجواب يجب أن يكون فيه بعض الاحترام للكبار.
وفي موضع آخر قد يقال بين صديقين، وفي موضع آخر قد يقال بين شخصين لا يعرف أحدهما الآخر، لكن أحدهما عمل خيراً للآخر، فطلبا البركة.
بالإضافة إلى العديد من المواقف الأخرى، يجب اختيار الرد المناسب حسب عمر المتحدث والعلاقة بين الطرفين.
- اللهم آمين يارب العالمين، أنا وأنت وجميع المسلمين.
- زادك الله منه نوراً وإيماناً يا كريم.
- بارك الله لك في حياتك ووفقك في أعمالك الصالحة.
- الله يرضى عنك ويرضاك يا حبيبي.
- أنا وأنت وجميع المستمعين، آمين.
- هداك الله إلى سبيله وثبتك يارب.
- أحسنت أخي الكريم وبارك الله فيك أيضا.
- وبالمثل، عزيزي، شكرا جزيلا لك.
- أسأل الله أن يتغمدك برحمته ولطفه وكرمه.
- بارك الله فيك فيما بقي من عمرك يا حبيبتي.
- شكرا جزيلا، جعل الله أيامك كلها بركة وسعادة.
- اللهم حقق لك كل ما تتمناه يا عزيزي.
- أسعد الله قلبك بكل ما تحلم به و تتمناه يا رب العالمين.
- أشكركم على مشاعركم الطيبة، وأنا أقدر ذلك حقا.
- وأتمنى أن يبارك الله فيك وفي حياتك أيضًا.
- حفظك الله، وعاملك بلطف وكرم، وجعل البركات معك دائمًا.
لو قال لي أحدهم: بارك الله فيك ورعاك، ماذا أقول؟
ليباركك االرب. وهي من العبارات التي هي دعاء غير مباشر، ليجعل الله نعمته ولطفه يتبع الإنسان في حياته، وهي من أجمل الأدعية التي يمكن أن يقولها المسلم لأخيه المسلم.
- حفظك الله وبارك في حياتك وفي كل أعمالك.
- اللهمّ يرضيكم ويرضيكم ويعطيكم من نعيمه.
- الله يكون في عونك يا حبيبتي. قل مرحبا لي يا عزيزي.
- اللهم بارك في عمرك وأيامك وكثرك من فضله.
- أسعد الله أيامكم كلها.
- أسأل الله لك الراحة والسعادة حتى نهاية حياتك.
- يارب بارك في رزقك وصحتك وأهلك وأموالك يا رب العالمين.
- رضي الله عنك وحفظك من الأذى.
- أشكرك على مشاعرك الطيبة، أحبك كثيرًا.
- شكرا جزيلا لك، وأتمنى أن يبارك الله فيك وفي حياتك أيضا.
- أشكرك على دعواتك الصادقة يا حبيبتي. حفظكم الله وبارك فيكم.
- أسعد الله أيامكم وأسعدكم أحبتي الكرام.
- اللهمّ أسعد قلبك وأملأه بالسعادة وراحة البال والقلب.
- جعلك الله مباركا في الدنيا وفي الآخرة إن شاء الله.
- أسأل الله أن يسعدك في الدنيا والآخرة يا عزيزي.
أجب على كلمة بارك الله فيك وفي جهودك
غالبًا ما تأتي عبارة “بارك الله فيك وفي جهودك” من شخص إلى آخر تعبيرًا عن الامتنان الذي يشعر به تجاه جهد الطرف الآخر في إنجاز شيء خاص به. وفي هذه الحالة يمكن استخدام كلمات الرد المناسبة على كلمة “بارك الله فيك”.
- أحبابي هذا واجبي وعلى ماذا تشكروني وبارك الله فيكم أيضا.
- لا داعي لشكرك يا عزيزي الله يعطيك العافية.
- سامحيني يا عزيزتي، هذا أقل ما يمكنني أن أفعله من أجلك.
- شكرا جزيلا لكم، أتمنى لكم التوفيق والسداد والسعادة.
- وهذا توفيق ونعمة من الله والشكر لكم.
- وهذا أقل ما يمكن أن أقدمه لأحبائنا. حفظكم الله وبارك فيكم.
- لا لم أشعر بأني أبذل مجهوداً، سامحني يا صديقي العزيز.
- أنت من ساعدني في بذل هذا الجهد. وفقكم الله.
أفضل رد بارك الله فيك باللغة الإنجليزية
على الرغم من بساطة كيفية الرد على كلمة “بارك الله فيك”، إلا أن هناك من لا يعرف الكلمات المناسبة للرد على مثل هذه المصطلحات، خاصة إذا كانت الكلمة باللغة الإنجليزية.
وبارك الله في ذريتك وجميع من تحب يا رب العالمين. | بارك الله في ذريتك وكل من تحب يارب العالمين. |
أدعو الله أن يتغمدك بكرمه وأن ترافقك السعادة في كل خطوة على الطريق. | أدعو الله أن يتغمدك بكرمه وأن ترافقك السعادة في كل خطوة على الطريق. |
بارك الله فيك حبيبتي، شكرا جزيلا لك. | بارك الله فيك يا حياتي، شكرا جزيلا لك. |
بارك الله في زواجك ورزقك الذرية الصالحة يا عزيزي. | بارك الله لك في زواجك ورزقك الذرية الصالحة عزيزي. |
اللهمّ أعط قلبك ما تتمناه، ورفيق القلب والروح، وبارك فيك أيضًا. | يا رب شدد قلبك بكل ما تشتهي، يا رفيق القلب والروح، وبارك فيك أيضًا. |
شكرا جزيلا لك أخي الكريم، الله لا يحرمني من دعواتك الحلوة كما روحك. | شكرا جزيلا لك أخي الكريم، الله لا يحرمني من دعواتك الحلوة مثل روحك. |
أسعد الله قلبك وروحك حبيبتي، شكرا جزيلا لك. | أسعد الله قلبك وروحك عزيزي، شكراً جزيلاً لك. |
بارك الله فيك يا قلبي الطيب والروح الجميلة والصادقة، بارك الله في حياتك وعائلتك. | أسعدك الله أيها القلب الطيب والروح الجميلة والمشاعر الصادقة. بارك الله في حياتك وعائلتك. |
شكرا حبيبتي وأتمنى لك التوفيق في كل أمور حياتك. | شكرا لك حبيبتي وأتمنى لك التوفيق في جميع جوانب حياتك. |
شكرا عزيزتي، أطال الله في عمرك وصحتك. | شكرا لك عزيزتي، أطال الله في عمرك وصحتك. |
جزاك الله كل خير عزيزتي. نسأل الله لك التوفيق والسداد في حياتك القادمة. | جزاك الله كل خير عزيزتي. الله يوفقك ويبارك لك في حياتك القادمة. |
بارك الله في دينك وثبتك عليه وجعلك من الصالحين المتقين. | بارك الله في دينك، وثبتك عليه، وجعلك من الصالحين المتقين. |
أسأل الله أن يجعلك من الفائزين بجنات النعيم، وأن يرزقك ثروته ويكرمك من سعته. | أسأل الله أن يجعلكم من الفائزين بجنات النعيم، وأن يرزقكم ثروته ويكرمكم من سعته. |
الفرق بين بارك الله فيك وبارك الله فيك
قد يحتار البعض في كيفية الرد على كلمة “بارك الله فيك”، فالقائل قد يعني “بارك الله فيك”، لكن متلقي الكلمة يسمع “بارك الله فيك”، فهي المصطلح العامي. بين الناس .
وهنا لا بد من معرفة الفرق بينهما، وقول “بارك الله فيك” هو دعاء للإنسان بأن يجعله الله مباركاً صالحاً في الحياة الدنيا، لأن المقصود به: الشخص نفسه .
بينما بارك الله فيك، فهي مخصصة للأشخاص المحيطين بمتلقي الكلمة، لأنها دعاء لجعل هذا الشخص سببًا لخير وبركة الأمة من حوله.
وفي نهاية المحادثة حول كيفية الرد على كلمة “بارك الله فيك” فإن طلب بركة شخص ما هو من الأمور التي يتبادلها المسلمون فيما بينهم، لكن لا بد من اختيار الرد المناسب الذي يتناسب مع المحادثة مع المتحدث و سبب البيان.
الأسئلة الشائعة
-
ما معنى بارك الله فيك بالانجليزي؟
-
ما هو أفضل رد على أحسنت بارك الله فيك؟
شكرا جزيلا، هذه نعمة الله.
-
ماذا يعني بارك الله فيك؟
أي أن الله سيجعلك من الصالحين الذين سينالون بركاته ولطفه ورحمته في الحياة، ويمنحك الخيرات المادية والصحة الجيدة والسعادة العظيمة.
-
متى تقول بارك الله فيك؟
تقال في مناسبات عديدة، ولكن في أغلب الأحيان يقولها شخص لآخر عندما يفعل شيئًا جيدًا، أو يظهر سلوكه سلوكًا جيدًا.